Владимир Даль: двести десять лет спустя

Мало кто помнит, что ДАЛЬ — Владимир Иванович. Мало кто употребляет в повседневной речи такие понятия, как «амикошонство», «апломб», «филистер»; мало кто знает, какой смысл заключается в этих словах. Мало кто сходу сможет сказать, как в греческом языке обозначается вопросительный знак. Именно такой целью — просветить или напомнить — задались студенты Института филологии и языковой коммуникации, когда загорелись идеей отметить юбилей Даля.

В ноябре этого года исполняется двести десять лет со дня его рождения (годы жизни: 10 (22) ноября 1801 г. — 22 сентября (4 октября) 1872 г.). Кстати сказать, в XIX веке В.И. Даля знали не только как создателя и поныне всем известного «Толкового словаря живого великорусского языка», но и как литератора: он написал повесть «Цыганка» (1830 г.), под псевдонимом в печати появились его «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый» (1832 г.), «Были и небылицы Казака Луганского» (1833–1839 гг.) и др.

А студенты ИФиЯК выиграли грант в конкурсе проектов по заказу муниципальных образований Красноярского края, организованном Красноярским краевым фондом поддержки научной и научно-технической деятельности. Полученная по гранту сумма — 100 тысяч рублей — предназначалась на реализацию задуманных «Далевских дней в Красноярске». Однако проект, замысел которого казался таким простым, разросся и вышел за рамки названия, получившись сложным, многоуровневым.

На первом этапе нам понадобится помощь школьников старших классов со всего Красноярского края, которые захотят принять участие и реализуют своё желание в Интернет-викторине «Даль и русское слово». Ответить на интересные вопросы ребята смогут с 19 по 23 ноября. Наиболее успешные получат фирменные грамоты СФУ и ценные призы.

Второй этап — телемост «В.И. Даль и славянская лексикография» — пройдёт в стенах СФУ 23 ноября в строго профессиональной, «филологической» атмосфере. Студенты, аспиранты и преподаватели из России, Украины, Польши, Белоруссии посредством современной техники смогут увидеть друг друга, выступить с докладами и обсудить наиболее важные и актуальные вопросы современной лингвистики, не покидая стен родных университетов.

С 15 по 30 ноября проходит третий этап: у красноярцев есть уникальная возможность получить бесплатную языковедческую консультацию от лучших преподавателей — филологов, переводчиков, журналистов — ИФиЯК. Всё, что нужно сделать интересующимся — отправить своё предложение с вопросительным знаком в конце на электронный адрес ask_sfu@mail.ru и с нетерпением (вопросы-то наболевшие?) ждать ответ.

Четвёртый этап также позиционируется как городской. Результаты нашего творческого труда и безграничной фантазии можно будет увидеть в автобусах наиболее «популярных» маршрутов — 53, 63, 79, 84, 91. Теперь время, потраченное на бессмысленное ожидание в пробках, не пропадёт зря! Благодаря небольшим стикерам (см. рис. ниже), которые появятся на окнах любимых и не очень маршруток уже 22 ноября, горожане смогут познакомиться с интересными фактами из языков всего мира, вспомнить нормы орфоэпии, узнать редкие слова, а потом блеснуть их употреблением.

Удастся ли наш проект или нет (хотелось бы надеяться на первое), будет ли от него польза, не зря ли были потрачены деньги, мы узнаем в начале декабря, когда проект из разряда «задуманных» перейдёт в «реализованные». Сейчас я знаю одно — мы действительно приложили много усилий для того, чтобы всё получилось.

А вопросительный знак в греческом языке обозначается точкой с запятой.

P.S. Подробную информацию ищите на сайте СФУ.

Соня ПОСТНИКОВА

Похожие материалы