Лингвистическая элита

Говорят, что в США существует программа подготовки специалистов по речевому воздействию. В этом отношении мы Америку не только догнали, но в чём-то и перегнали. Именно у нас в Институте филологии и языковой коммуникации на кафедре общего языкознания и риторики трудится основатель одной из крупнейших в России школ по риторике как теории речевого воздействия — Александр Петрович Сковородников. Его заслуги отметили известные учёные-лингвисты, посетив наш университет для участия во Всероссийском межвузовском научном семинаре «Категория комического в аспекте теории и практики речевого воздействия», который прошёл с 27 по 30 сентября.

Категория комического относится к «популярным» темам для разработки, но тем не менее не может по-хвастаться изученностью. В этой области полно белых пятен. Как соотносится комическое со смешным? Что делать, если то, что кажется смешным вам, не вызывает и тени улыбки у вашего соседа? А если этот сосед — соседнее государство? Каковы лингвистические критерии разграничения юмора, иронии, сатиры и сарказма? И почему вообще их относят к аксиологической разновидности комического? Эти и многие другие вопросы волновали филологов и лингвистов, собиравшихся в течение четырёх дней на семинаре.

Среди гостей семинара были такие учёные, как доктора филологических наук, профессора Виктория Владимировна Красных и Михаил Юрьевич Федосюк (МГУ), Светлана Николаевна Плотникова (Иркутский лингвистический университет).

12313213

Профессора Михаил Юрьевич Федосюк и Александр Петрович Сковородников

За четыре дня прозвучало двадцать пять докладов, некоторые из них вызвали нешуточные дискуссии. Девизом научной встречи послужила аксиома: «Научные гипотезы должны быть опровержимы».

Все участники семинара отметили удачный выбор формата встречи, так как важно не только познакомиться с чужими точками зрения (как бывает на большинстве конференций), но и обсудить их, узнать мнение других о своём исследовании. Конструктивная критика докладов позволила по-новому взглянуть на некоторые вопросы, увидеть слабые и сильные места работ, найти новые направления для дальнейших исследований.

Гости, по их словам, испытали интеллектуальное наслаждение от выступлений молодёжи, а молодые исследователи, в свою очередь, получили незабываемые впечатления от встречи с «зубрами». Надеемся, что благодаря полученным советам и рекомендациям на очередном семинаре (через два года) мы увидим у молодого поколения учёных уже совсем «взрослый» уровень.

«Не буду говорить об определении понятия «язык» — это было бы бестактно в этой аудитории». (В.В. Красных)

Кроме выступлений на семинаре и работы в качестве «экспертов» для студентов и аспирантов, специалисты, приглашённые из Москвы, прочитали публичные лекции.

В.В. Красных познакомила нас с новой научной дисциплиной — лингвокультурологией, которая изучает реализацию культуры в языке. Эта наука ещё очень молода: Вероника Николаевна Телия, которая является основателем этого направления в России, начала заниматься ею в восьмидесятых годах прошлого века. Исходный постулат лингвокультурологии — культура, как и язык, тоже семиотическая система.

Прозвучали определения таких понятий, как ментефакт, концепт, представление, прецедентный феномен. Важные, овнешнённые в языке понятия образуют своеобразные ниши — поэтому профессор из Москвы резюмирует: «Определить значимые ниши — определить, что значимо для культуры». В этом и состоит на данный момент основная задача лингвокультурологии.

М.Ю. Федосюк успел за отведённые ему полтора часа осветить несколько тем, или, как он их называл, «сюжетов». Вначале он освежил в памяти аудитории знания о способах связи слов и показал, как можно не только проще рассказать о них школьникам и студентам, но и объяснить, зачем нужна эта связь и знания о ней. На примере падежной сочетаемости специалист продемонстрировал связь синтаксиса и стилистики. Если вы хотите написать что-либо художественное, то не стоит использовать подряд несколько существительных в одном падеже, а также забывать о предлогах и подчинительных придаточных.

Это, конечно, лишь самый поверхностный взгляд на содержание лекций наших гостей — они представили новую информацию в самых «передовых» областях современной филологии, но, к сожалению, неспециалистам будет сложновато в дебрях терминологии, поэтому, если хотите всё сами увидеть и услышать — ищите на сайте Института филологии и языковой коммуникации видеозаписи публичных лекций (там же можно увидеть и фотографии с семинара).

Кроме собственно академической деятельности, приглашённые учёные уделили время знакомству с городом и Сибирским федеральным университетом. Ни то, ни другое не оставило их равнодушными — гости не скупились на приятные нашему уху эпитеты. Особенно понравились им Столбы — красноярское чудо света, хотя из-за нехватки времени удалось лишь взглянуть на них со стороны.
Резюмируя итоги семинара, гости подчеркнули, что древо нашей научной школы зелено, такой поэтической метафорой указывая, очевидно, на перспективы развития научной школы А.П. Сковородникова.

М.А. Южанникова
Советы начинающим исследователям:
>> Нести ответственность за каждое слово.
>> Придерживаться выбранной методологии.
>> Очень тщательно и ответственно относиться к проведению эксперимента.
>> Избегать формальных классификаций.

Похожие материалы