Пусто или густо?

Екатерина ВАСИЛЬЕВА

Екатерина ВАСИЛЬЕВА

Этот выпуск рубрики о слове «ПРАЗДНИК» ведёт студентка, будущий филолог. Она пишет дипломное сочинение о празднике как ключевом слове русской культуры. Я попросила Екатерину поделиться своими наблюдениями в очень лаконичном жанре газетной рубрики.

Алевтина СПЕРАНСКАЯ, ведущая рубрики

Декабрь скоро закончится, а это значит, что 2011 год подходит к своему завершению, и всех нас ждёт праздник — Новый год. С чем он ассоциируется? Ряд можно выстроить длинный: ёлка, подарки, снег, горки, семейное торжество, новогодний концерт, друзья, Дед Мороз, угощения… Но давайте приоткроем дверцу времени и обратимся к истории.

Каким был Новый год для наших далёких предков? Оказывается, древние славяне отмечали Новый год не 1 января, а 1 марта! (Учитывая, что календарь за столетия несколько раз менялся, и время сдвигалось, точнее будет назвать дату 21 марта). Это была важная веха в году. 21 марта — день весеннего равноденствия, когда, по поверьям, зима уходит, уступая место весне. Для древних славян было важно обращать внимание на астрономические явления, т.к. за каждым из них стояло определённое сельскохозяйственное действие. Чтобы лучше запомнить, каким датам какие работы соответствуют, проводились параллели с именами святых. Кроме того, существовало множество информативных примет: Ирина Рассадница — сеют рассаду; Кто сеет пшеницу в день Симона Зилота, у того родится пшеница, аки золото и т.д.

Можно заметить, что для наших предков праздник был несколько иным явлением, чем для современного человека. Вообще праздник является ключевым словом в русской культуре — с его помощью можно изучить особенности национального характера, особенности русского менталитета.

Чтобы понять суть праздника как явления, нужно обратиться к значению этого слова. В современном языке праздником мы считаем торжество, радость, игры, развлечения. В религиозной сфере это день, отмечаемый церковью в память религиозного события или святого. Реже праздником называют выходной, нерабочий день, безделье, праздное времяпрепровождение. Такие значения содержатся в современных толковых словарях русского языка. В 40-е годы ХХ столетия кроме прочих были актуальны значения: парады, демонстрации, бал, дача, встреча с родными. Если обратиться к словарю В.И. Даля (XIX в.), то можно заметить, что там большинство значений, отражающих понятие праздник, близки к современному однокоренному слову праздность: неработный день, неделовой день, посвящённый отдыху, гулянье.

Интересно посмотреть, что получится, если глубже окунуться в историю славян. В словаре древнерусского языка представлено самое большое количество значений, связанных с этим понятием: торжество, угощение, веселье, день церковного воспоминания о святых или о священном событии, изображение на иконе священного события, обряд, освобождение от работы, прекращение, оставление; быть свободным, бездействовать, отдыхать, радоваться, устраивать пир, не поститься. Такое разнообразие значений говорит о том, что праздник играл важную роль в жизни славян. С одной стороны, это противопоставление тяжёлым будням, с другой стороны, это обряды и связанное с ними веселье, наряженье, пиры, угощение, игры, гулянья.

Чтобы определить место праздника в культуре славян, можно обратиться к пословицам, поговоркам, приметам, прибауткам, в которых отражено это понятие. Названные жанры являются самыми древними, самыми глубинными — именно в них заключены «потайные» значения. И праздничный разгул, и чувство радости, и присутствие гостей как неотъемлемый элемент торжества — всё это отражается в народном фольклоре: Гуляй-город, задор силы не спрашивает. В субботу на работу, в воскресенье на веселье; всякая душа празднику рада. Праздник придёт — гостей приведёт.

Важно отметить, что праздник как явление выпадает из некоей нормы — будней. Так же и гость в доме считается выпадением из нормы. Эта идея отражена в приметах, которые предсказывают появление гостей: Кошка лапы моет — к гостям; куры разодрались — к гостям; уголь из печки выпал — гости на двор. Гостям в славянской культуре оказывалось почтение. Пришельцев принято было накормить как можно лучше: Гостю щей не жалей, а погуще влей; каков гость, таково и ему угощение.

Не обходилось на торжествах и без пьянства: Кто празднику рад, тот до свету пьян. В то же время пословицы предупреждают о том, что и здесь нужна мера: День пируют — неделю голова с похмелья болит.

Но важно отметить, что праздник не всегда противопоставлялся работе, а иногда был и связан именно с трудом, а не с отдыхом. Вспомните, в начале говорилось о том, что для славян были важны астрономические явления, чтобы знать, когда какими сельскохозяйственными работами заниматься.

Если обратиться к происхождению слова праздник, то можно заметить, что оно восходит к слову порожний, т.е. пустой, не занятый. Но настолько ли «пуст славянский праздник»? Мы увидели, что это явление многообразное, широкое, разностороннее.

В канун Нового года хочется пожелать, чтобы ваш праздник был наполнен теми смыслами, какими вы сами предпочитаете его наполнить — будет ли это бесшабашное гуляние, тихая пауза в череде сумасшедших будней или сакральный обряд. Счастливого Нового года!

Екатерина ВАСИЛЬЕВА, студентка 5 курса ИФиЯК

Похожие материалы