Восточные тонкости

Неделю гостем Японского культурного центра СФУ была приглашённый японский преподаватель Тиба ХИРОКО. Встречи с ней посвятили теоретическим и практическим аспектам традиционной японской культуры: чайной церемонии, икебане, кимоно, японской кухне и каллиграфии.

Тиба-сэнсэй (так следовало обращаться к мастеру во время лекций) уже 5 лет преподаёт в Новосибирском государственном университете культуру Японии, а за спиной у неё — 50-летний стаж мастера чайной церемонии и искусства икебаны. Только проучившись 10 лет, можно получить ранг мастера высшей категории.

— Это не означает, что на протяжении 50 лет я не покладая рук занималась этими видами искусства, — поделилась Тиба-сэнсэй. — Периодически всё равно наступает насыщение, чем бы вы ни занимались.

Мы посетили стартовую и финальную лекции курса: икебана и чайная церемония (далее — «ЧЦ»).

Интересные факты

>> Икебана и ЧЦ зародились в одно время.
>> Женщины в Японии до 1868 г. не допускались к изучению этих видов искусства. Это было исключительно мужское дело.
>> Икебана изначально предназначалась для украшения статуи Будды.
>> Средняя продолжительность ЧЦ — два с половиной часа.
>> Порошковый зелёный чай, используемый для приёма во время ЧЦ, преимущественно содержит витамин С.
>> Баночка порошкового чая рассчитана на 30 порций. Стоимость её — в среднем 20 долларов.
>> Во время ЧЦ нельзя приветствовать гостей вслух. Необходим только молчаливый поклон.
>> В складках кимоно мастер хранит маленький веер. На протяжении ЧЦ веер ни разу не раскрывается. Мастер кладёт его на столик перед собой. И это символизирует границу между хозяином и гостями.
>> В чайном домике японцы не разговаривают об экономике и политике.
>> Все украшения необходимо снимать, т.к. можно поцарапать поверхность дорогостоящей утвари. Снимают даже обручальные кольца.
>> Перед употреблением чашку чая нужно повернуть вокруг оси два с половиной раза и после этого выпить чай за три глотка вместе с пеной. Чашку обязательно держат двумя руками.
>> В Японии не возбраняется издавать звуки во время приёма пищи. Это не является нарушением этикета.
>> К чаю прилагаются сладости. Пока хозяин не подаст знак «Пожалуйста, угощайтесь!», гости рассматривают угощения, на поверхности которых всегда есть изображение.
>> Афоризм ЧЦ, а так­же его концепция — ИТИГО ИТИЭ. В переводе — «Каждый момент неповторим».

Заинтересованных лиц оказалось достаточно. Курсы слушали сотрудники ЯКЦ, студенты японско-английского отделения ИФиЯК и просто энтузиасты. Больше всего людей пришло на кулинарный мастер-класс (более 20 человек), что предсказывала сама Тиба-сэнсэй. Целых 8 слушателей пришло на лекцию по кимоно, в числе которых, как ни странно, молодые люди.

Ожидается, что Тиба-сэнсэй посетит Красноярск и в следующем году.

Эльвира КРЫНЦЫЛОВА

Похожие материалы