Свой чужой
5 лет Школе межэтнической журналистики в Красноярске

«Мой отец одно время с увлечением собирал фамильное древо нашей семьи. Его расследование привело к интересным открытиям. Родоначальником нашего рода был эвенк, взявший фамилию своей русской невесты, чтобы церковь позволила им обвенчаться. Мой прадед и его родственники были татарами, моя бабушка была из белорусских евреев. Став межэтническим журналистом, я вижу перед собой две цели — помогать людям узнавать больше о своём происхождении и поддерживать культурный диалог между народами России. За честь я бы принял и освещение проблем, мешающих этому диалогу». (Михаил Комогорцев, студент 2 курса ИФиЯК, направление «Лингвистика»)

А вот ещё одно мнение: «Не думала, что межэтническая журналистика может так затягивать. Хотя всегда считала, что представление о национальностях просто необходимо, ведь если знать традиции, обычаи другого народа, то можно избежать множества неурядиц и конфликтов. В школе мы знакомились с разными этносами и их особенностями, проводили интересные видеовстречи, говорили о том, как журналисту поступать в неоднозначных ситуациях и обсуждали тему экстремизма. Эта информация нужна человеку, который работает в СМИ». (Татьяна Толщина, выпускница школы межэтнической журналистики, студентка ИФиЯК, направление «Журналистика»)

Уже пять раз всероссийская Школа межэтнической журналистики проходила на базе ТВ СФУ. И сейчас в школу идёт набор. Ведёт курсы преподаватель кафедры журналистики и литературоведения ИФиЯК СФУ, руководитель красноярского отделения Гильдии межэтнической журналистики В. Вараксина.

— Студенты, которые приходят в школу межэтнической журналистики, на первых порах имеют смутное представление о территории России и её народах, — рассказывает Валентина. — Им легче написать путевые заметки о поездках в Таиланд, Турцию и Вьетнам и сложнее отличить ямайцев от эвенков или произнести, а тем более написать слово Азербайджан. Зато по итогу, особенно после онлайн-общения и встреч в этноэкспедициях, у них рождаются очень интересные совместные проекты. Так, в прошлом году томские студенты выясняли, как по-разному в разных уголках страны называют одни и те же объекты (где говорят файл, а где мультифора, вехотка — мочалка, колба — черемша, поребрик — бордюр). Ребята писали лонгрид о писателях и поэтах своих регионов. А красноярская школа запустила видеоподборку «Победа — одна на всех», где студенты разных национальностей рассказывали о своих дедушках-фронтовиках.

— Валентина, а как возникла эта идея?

— Я состою в Гильдии межэтнической журналистики с 2011 года. Тогда мой проект «Две цивилизации» о двух разных менталитетах, показанных через истории жизни мальчишек (тундровика и горожанина), стал победителем всероссийского конкурса «СМИротворец». И нас, всех победителей того года, журналистов из разных уголков России, пригласили в Гильдию. Начались совместные проекты, и вскоре мы задумались о том, что кто-то должен прийти нам (взрослым людям) на смену. Так появилась всероссийская Школа межэтнической журналистики.

— Кто может стать слушателем?

— Молодые люди от 18 до 28 лет, мечтающие стать журналистами или уже работающие в СМИ. У нас в основном это студенты СФУ, большинство с направления «Журналистика». Но есть и гуманитарии, и экономисты, и юристы. Часто к нам приходят представители молодёжных национальных объединений. И тогда получаются самые успешные проекты. Так, например, родился документальный фильм «Сибирские таджики», у которого почти 300 000 просмотров на YouTube. Сняли его ученица нашей школы — преподаватель Института архитектуры и дизайна СФУ Екатерина Дашкевич и представители Таджикской национально-культурной автономии «Ватан» Афзал Саторов и Курбон Хакимов.

— Что вы изучаете и что делаете в школе?

— Слушатели курса знакомятся с этнокультурным многообразием России и Красноярского края, особенностями освещения межнациональных и межконфессиональных отношений в СМИ, получают представление об этике этножурналиста и языке вражды.

Мы проводим видеоконференции с городами России. В прошлом году встретились онлайн со студентами Томска, Улан-Удэ, Иркутска, Воронежа и Оренбурга. Ещё студенты снимают телевизионные репортажи, берут интервью и участвуют в создании ток-шоу, пишут и фотографируют, бывая на этнических и межэтнических праздниках, участвуют в мастер-классах опытных журналистов и экспертов.

А с этого года студенческое телевидение сотрудничает с «7 каналом» Красноярска. Делаем несколько совместных проектов. Один из них — «Популярная наука», он уже идёт на «Семёрке». Второй сейчас разрабатываем, он называется «Енисейская Сибирь глазами иностранцев». Уже сняли выпуски со студентами СФУ — японцем Масаки Мураками, колумбийцем Себастьяном Сативой, гостем из Саудовской Аравии Мусой Ахмедом. Муса, например, рассказал, что он четырнадцатый ребёнок в семье, а всего их 28, у его папы 13 жён. Себастьян утверждает, что в Сибири — самый лучший климат: только там, где мороз, можно быть активным и многого добиться. Ещё один наш ведущий Али Фаррид (у него собственный блог «Али вдали») считает, что в Красноярске хорошо открыть своё дело. С ним ТВ СФУ едет в Енисейск есть уху из осетрины. Сейчас в разработке выпуск о молодых учёных СФУ. Новый набор слушателей красноярской Школы межэтнической журналистики-2020 как раз поучаствует в съёмках этих программ.

— Где ребята публикуют свои работы?

— Наши работы можно посмотреть в специальном разделе «Школа» федерального сайта «Нацакцент», на наших страницах в «ВКонтакте», «Инстаграм» и «YouTube». А также на сайте ИФиЯК в разделе «ТВ СФУ».

Там есть подборка документальных фильмов из цикла «Россияне». Эти фильмы собрали больше всего наград различных всероссийских и межрегиональных конкурсов. Среди них «Конские страсти» о балахтинских коневодах, «Хранители времени» об енисейских коллекционерах, «Перекрёсток цивилизаций» о древнейшем городе Дербенте.

— А как вы определяете лучших выпускников школы и есть ли у них какие-то дивиденды, кроме того, что они получают навыки телевизионной и межнациональной журналистики?

— У нас есть листы отчётности, в которых оценивается работа молодых журналистов. Кто получает больше всего баллов, по окончании курса едет в этнопутешествие в какой-нибудь российский регион и становится участником мастер-классов по обмену опытом на журфаке МГУ.

Так, в прошлом году студентка ИФиЯК СФУ Ирина Варлакова набрала большее количество баллов, и мы вместе слетали на итоговую Всероссийскую конференцию школы в Москву, а потом совершили этнотур в Тулу: смотрели на местные самовары, угощались знаменитыми пряниками и знакомились со старинным русским городом.

Также все, кто справился с заданиями и окончил школу, получают соответствующие сертификаты.

Занятия уже начались. Но записаться ещё можно, достаточно отправить свои данные (ФИО, дату рождения, место работы или учёбы) по адресу varaksina67@mail.ru