История твоего имени

В ближайшее время в издательстве СФУ выйдет книга доцента кафедры истории России Гуманитарного института Сергея САФРОНОВА «История русских имён, отчеств и фамилий».

Задавались ли вы когда-нибудь вопросом: зачем человеку Имя?

Можно предположить, что имя нужно, прежде всего, для обращения к кому-нибудь. Конечно, есть вариант просто сказать: Мил человек; голубка моя; эй ты…. Но так можно обратиться к каждому, а хотелось бы чувствовать себя не мил человеком, а именной Татьяной или Катериной, Александром или Михаилом.

Вообще, в истории именований человека много превращений и загадочных событий, а зачастую это острый, драматичный сюжет для повествования. Хотите знать, что означают имена, отчества и фамилии членов вашего рода? Или как осознанно дать имя своему ребёнку? Об этом книга канд. ист. наук С.А. Сафронова.

— Сергей Алексеевич, как возникла идея написать эту книгу?

— Идея возникла давно. С 90-х годов я начал собирать материал для неё. В Политехническом институте даже читал специальный курс по этой теме. Курс нравился студентам, им было любопытно узнать историю своих имён и фамилий. Надеюсь, и книга вызовет интерес.

— Этимологии русских и иноязычных имён и фамилий отличаются или они похожи?

— Да, имена и фамилии образовываются одинаково. Но у западных народов нет разделения на мужские и женские фамилии. У русских, как мы знаем, такое разделение есть.

Также у русских больше, чем у других народов, образование фамилий происходит от отчества. Да и само по себе отчество встречается сейчас в основном только в русской традиции. Ещё сохранилось у армянского, греческого, болгарского народов у арабов, тюрков и монголов.

Употребление отчества как части родового имени — это подтверждение связей с отцом и атрибут идентификации человека. Отчество в России используется по большей части именно как выражение почтения. Так повелось ещё в глубокой древности и стало частью культурного кода русского народа. Отказ от отчеств означает отказ от собственной культуры и истории. Поэтому отчества нужно сохранять и беречь. Чтобы не прерывалась культурная связь разных поколений.

В большинстве стран Запада люди, независимо от возраста, зовут друг друга просто по именам, а в более официальных случаях — по фамилиям. Частично этот обычай уже работает и в России, однако он не так сильно распространён.

Вместо отчества в Великобритании и англоязычных странах детям при рождении дают два имени: личное имя (personal name/first name) и среднее имя (middle name), при этом количество средних имён не ограничивается (например: Уильям Брэдли Питт). Испано- и португалоязычные страны используют так называемые иберийские имена, составные. Испанские состоят из личного имени (2+) и двух фамилий (например: Фидель Алехандро Кастро Рус); португальские имена — из личного имени (1 или 2) и до 4 фамилий (например: Криштиану Роналду душ Сантуш Авейру).

В России тоже длительный период у человека было два имени: церковное и светское (языческое). Данная традиция связана с языческими представлениями русского народа об обережной функции имени. В период правления Петра I она прекратила своё существование.

— Что наиболее любопытным вам показалось при исследовании происхождения имени?

— Например, у славян была традиция «дедечества» — два отчества, одно из которых брали по деду, потом это второе отчество становилось фамилией.

Другой любопытный факт: например, в Исландии вообще нет фамилий. В древнескандинавском языке и его наследнике — исландском языке люди по традиции не носят фамилий, их место занимают отчества. Исландский закон прямо запрещает брать фамилии. Ввиду малочисленности населения для человека в этой стране достаточно имени и отчества.

Безусловно, постреволюционный период — особое удовольствие для исследователя. Как результат стремления порвать с прошлым после революции у людей появилось желание давать новорождённым не традиционные, а новые имена: Октябрина, Нинель (Ленин в обратном порядке), Рэм (революция, электрификация, мир).

Довольно значительным явлением в СССР стало употребление в документах сокращённых форм русских имён: Ася Николаевна, Бетти Владимировна, Липа Макаровна, Ната Григорьевна.

Интересен и такой современный факт. Если раньше сбором и анализом фамильных имён занимались в основном лингвисты, историки и этнографы, то теперь к этому делу подключились российские генетики. В настоящее время в лаборатории популяционной генетики человека Медико-генетического научного центра РАМН активно занимаются сбором и геногеографическим анализом русских фамилий. В первую очередь генетиков интересует история формирования русского генофонда, и поэтому они исследовали распространение десятков тысяч русских фамилий.

P.S. Этот же автор написал книгу «Пьяный вопрос в России» (вышла в 2017 г.). Она была в топе по количеству скачиваний. В продолжение темы С.А. Сафронов сейчас готовит к изданию книгу «Сухой закон» в России в 1914-1925 гг.»; том I: «От всеобщей трезвости 1914 г. до винных погромов 1917-1918 гг.».
Екатерина МАЛАХОВСКАЯ