Живая история


В Интернете легко можно найти общедоступный сетевой архив «История науки, культуры и повседневности XX века», созданный в рамках проекта «Устная история» в структуре Научной библиотеки МГУ им. М.В. Ломоносова при поддержке Фонда Михаила Прохорова и Фонда AVC Charity. В этом году к проекту МГУ подключились студенты ГИ СФУ.

— Этот проект встраивается в общее направление нашей работы по сбору материалов гуманитарного характера для последующего анализа и представления в сети, — рассказывает Инна Александровна КИЖНЕР, старший преподаватель кафедры информационных технологий в креативных и культурных индустриях Гуманитарного института СФУ. — Если раньше кафедра работала в основном с визуальным контентом, представляя изображения объектов, которые хранятся в разных музеях, в том числе в Эрмитаже и Русском музее, то сейчас мы стараемся распространить свою деятельность дальше. Инициатором проекта «Устная история» является Научная библиотека МГУ, именно там был создан архив сначала аудио­записей бесед с представителями московской интеллигенции, а потом и видео­архив (около 40 записей), опубликованный на сайте проекта.

Профессор Ю.А. Дыхно, интервьюер Ольга Бурцева, 2 курс ГИ СФУ

Профессор Ю.А. Дыхно, интервьюер Ольга Бурцева, 2 курс ГИ СФУ

Представители фонда «Устная история» прошлой осенью приезжали в Красноярск по приглашению директора Научно-образовательного центра молодых учёных СФУ Н. БАХОВОЙ. Наталья Александровна выступила с инициативой подключить наш вуз к проекту, а я предложила помощь кафедры в качестве исполнителей. Перед ними стоит задача создать общественно значимую коллекцию видеозаписей бесед с представителями красноярской интеллигенции, полезную не только университету, но и
городу, стране. К тому же студенты получат навыки работы в области исторической информатики и цифровой истории, поскольку одна из задач — сбор и оцифровка материалов, представление их в цифровом виде и публикация в сети для последующего анализа методами гуманитарных наук.

На сайте «Устная история» помимо видео размещаются и текстовые расшифровки записей. Когда накопится большой архив, можно будет анализировать выставленные тексты и выявлять закономерности: определять, какая тематика свойственна определённому поколению, профессии, возрасту, представителям определённых городов и т.д. Далее возможны самые разнообразные направления работы — от создания гео­графической карты до линии времени, с помощью которой можно войти в коллекцию и заниматься анализом.

Это междисциплинарный проект. Студен­ты-историки берут интервью, а студенты кафедры информационных технологий в креативных и культурных индустриях используют свои навыки видеосъёмки и фотофиксации статичных объектов. Ребята с увлечением откликнулись на нашу просьбу, им интересно поучаствовать в общественно значимой деятельности.

Мы стараемся сделать так, чтобы в коллекции были представители самых разных специальностей.

— С кем уже удалось поговорить?

Профессор В. Суховольский

Профессор В. Суховольский

— С доктором биологических наук, профессором Института леса им. В.Н. Сукачёва СО РАН Владиславом Григорьевичем СУХО­ВОЛЬСКИМ, с доктором физико-математических наук, профессором ИЭУиП СФУ Ремом Григорьевичем ХЛЕБОПРОСОМ, с народным художником России и членом-корреспондентом Российской академии художеств Валерианом СЕРГИНЫМ. Ребята записали интервью директора ИЭУиП СФУ профессора Евгении Борисовны БУХА­РОВОЙ, рассказ профессора кафедры специального фортепиано Красноярской государственной академии музыки и театра Евгения Николаевича ЛАУКА. Это всё очень интересно!

Лидия СВИРИДОВА, 3 курс ГИ СФУ: «Я в данном проекте выступаю в роли оператора видеосъёмки. Для меня интересно само общение с этими людьми, история — их глазами. Когда читаешь учебники по истории или газеты — это одно, а при личной беседе можно и вопросы задать, и даже увидеть слёзы на глазах собеседника…»

Камран РУСТАМЗАДЕ, 2 курс ГИ СФУ: «Важно узнать от первоисточника, что происходило в нашей стране раньше, сопоставить с сегодняшним днём, найти какие-то отличия, провести параллели. Я обязательно буду продолжать работать в проекте «Устная история». Это новый доступный первоисточник, новое дыхание в истории, мне так кажется… Моя научная работа будет посвящена истории миграции и жизни людей, которые приехали в Красноярск в советское и постсоветское время».

Владислав БИТЯЕВ, 2 курс ГИ СФУ: «Мы восстанавливаем прошлое, исходя не из каких-то хроник, источников, а по рассказам выдающихся людей. У каждого спрашиваем о его предках, семье, о времени, в котором он жил, о том, чем он занимался раньше и как стал тем, кто он есть сейчас. Радует, что люди с готовностью откликаются на просьбу об интервью, они открыты к общению».

Например, Евгений Николаевич говорил прежде всего не о себе, а о человеке, который сформировал его как личность — о Георгии Григорьевиче АСАТИАНИ. В начале 1900-х годов Асатиани окончил Одесский кадетский корпус, служил при дворе Николая Второго, был участником Первой мировой войны. В Петербурге брал уроки вокала у известного педагога И.П. ПРЯНИШНИКОВА, который готовил его к оперной карьере. Однако после революции княжеское происхождение привело его на Соловки, где он провёл 13 лет.

Очень важной была беседа с Юрием Владимировичем ЗАХАРОВЫМ, который преподавал методы математической физики в госуниверситете

Художник В. Сергин

Художник В. Сергин

практически всем поколениям физиков, закончивших вуз. Юрий Владимирович — доктор физико-математических наук, профессор, много лет работал в Институте физики и биофизики СО РАН. Это человек, который знает и научные, и образовательные процессы и их взаимодействие, а это очень важно.

Мы говорили также с археологом, кандидатом исторических наук доцентом ГИ СФУ Павлом Владимировичем МАНДРЫКОЙ, и это было сделано по просьбе студентов-историков. Нам интересно, как представители разных поколений и профессий функ­ционируют в образовательной, научной и творческой среде.

Некоторых кандидатов на интервью нам посоветовала директор Музея СФУ Анна Сергеевна РУМЯНЦЕВА, хорошо знающая историю вуза и города. В конечном итоге, наша коллекция должна появиться не только на сайте «Устная история» Научной библиотеки МГУ, но и в Музее СФУ.

— Как долго будете продолжать работу?

— Это проект не на один семестр, он долгий. Сколько времени нужно, чтобы собрать 40-50 интервью, если учесть, что один семестр — это в лучшем случае 10-12 интервью? Будем продолжать работу, пока есть ресурс, наши добровольные помощники — студенты, заинтересованные в видео­съёмке и монтаже.

— Москвичи предъявляют какие-либо требования к сбору и подаче материала?

— Организаторы и руководители проекта советуют нам беседовать с нашими героями там, где они живут и работают — в привычной для себя обстановке человек лучше раскрывается. Дмитрий СПОРОВ, руководитель проекта «Устная история», рекомендует, чтобы интервью было как можно более длинным. Проблема в том, что те люди, с которыми мы беседуем, не располагают временем, и желательно встречаться с ними повторно, чтобы картина получилась целостной.

— Для будущих историков работа интервьюера — дело новое. Оговариваете сценарий заранее?

— Сначала студенты смотрели уже готовые интервью на сайте проекта, чтобы понять тематику, статус персонажей-участников проекта. Изучали специфику беседы, вопросы. Тем не менее им было непросто самим вести беседу. Бывают ситуации, когда собеседник уходит в сторону, и периодически нужно его возвращать к основной теме беседы. Это всегда очень сложная и тонкая работа. Ещё важно такое качество, как эмпатия. Когда студент сопереживает, чувствует эмоциональное состояние собеседника, находится с ним на одной волне, он задаёт интересные и полезные вопросы…

Я всегда присутствую на интервью, и окончательная ответственность за успех лежит, несомненно, на мне. Мы заметили большую разницу между тем, как говорит человек научной профессии и художник. Художник говорит картинками, ассоциативными пятнами, так же как пишет. Очень любопытно! Коллекция всегда интересна своим многообразием. Когда есть логическая цепочка, выстроенная учёным, и яркие живописные пятна, представленные живописцем, — это интересное сочетание. Казалось бы, один и тот же исторический период, а какое разнообразие взглядов на жизнь!

— Есть устная живая история и за пределами края. Планируете ли какие-то командировки?

— Это было бы очень полезно, и сам руководитель проекта Дмитрий Споров высказывал такое предложение. Но в этом случае понадобится финансирование, поэтому планируем подать заявку на грант. Интересным направлением была бы сельская история или история мигрантов, приезжавших в наш край в разные годы…

— С кем ещё планируете интервью в ближайшее время?

Профессор Е. Лаук

Профессор Е. Лаук

— Очень хотели бы записать корифея, заслуженного архитектора России Арэга Саркисовича ДЕМИРХАНОВА. Доктор физико-математических наук, профессор СФУ Август Карлович ЦИХ обещал встретиться с нами. Было бы очень интересно поговорить и с доктором технических наук, профессором Института космических и информационных технологий нашего университета Валентином Борисовичем КАШКИНЫМ.

Мы стараемся представить историю во всей её полноте. Для этого пытаемся разговаривать с творческими и думающими людьми — такими, которые, с одной стороны, показали бы нам свой взгляд на историю, а с другой — предложили бы информированное и обоснованное мнение.

Вера КИРИЧЕНКО