Перекрёсток цивилизаций

«Россияне» — новый телепроект ТВ СФУ. О том, как на студенческом телевидении появился межнациональный проект и серия материалов о Дагестане, рассказывает режиссёр ТВ СФУ, преподаватель отделения журналистики ИФиЯК Валентина ВАРАКСИНА.

«СМИротворец» — так называется Всероссийский конкурс, на котором ТВ СФУ однажды получило награду. С этой победы в 2011 году всё и началось. Наш фильм «Две цивилизации» занял третье место, а я стала руководителем регионального отделения Гильдии межэтнической журналистики. Нас просто собрали — всех победителей — на награждение в Москве в Малом театре и предложили на своих территориях создать региональные отделения Гильдии. Что мы и сделали на базе ТВ СФУ.

Гильдия — довольно интересная организация. Она состоит из журналистов разных регионов России, пишущих на межэтнические темы. Руководит Гильдией известный радиожурналист, автор программы «Народы России» Маргарита ЛЯНГЕ. У Гильдии есть сайт «Национальный акцент» — nazaccent.ru. Мы собираемся на всероссийские журналистские форумы, участвуем в региональных пресс-турах. Отбираем материалы для очередных «СМИротворцев». Для этого нужно отмониторить все российские СМИ, прочитать всё на национальную тематику и выбрать лучших.

«Вся Россия». Это ежегодный форум Союза журналистов. В сентябре прошлого года там выбирали очередных победителей «СМИротворца», и работала секция по межэтнической журналистике. Гильдийцы специально к открытию форума все оделись в национальные костюмы. Получилось красиво. Допустим, у нас в команде есть представители ненцев, коми, марийцев, немцев, евреев… Мне в спешном порядке из 52 размера перешивали чувашский костюм… Это потом я уже заказала себе красивый красный русский сарафан.

Вот в этих костюмах в Сочи на форуме «Вся Россия» нас и увидел министр печати и информации Дагестана Азнаур АДЖИЕВ. Кстати, дагестанские имена и фамилии с первого раза запомнить трудно, а вот отчество министра печати оказалось запоминающимся — Чингисханович. Мы этим воспользовались, как и приглашением Азнаура Чингисхановича приехать в Дагестан. Министр предложил Гильдии

межэтнической журналистики пресс-тур по республике. Информационным поводом стал предстоящий 2000-летний юбилей города Дербент. А так как телевидение у нас студенческое — правительство Дагестана оплатило пребывание команды ТВ СФУ из трёх человек. Со мной поехал оператор ТВ СФУ, на тот момент студент Политехнического института Антон ВАРАКСИН и студентка 2 курса отделения журналистики Алёна МАРТЫНЕНКО.

Было страшно ехать в республику, имидж которой сформирован центральными СМИ как территория терроризма. Как Алёну мама отпустила на Кавказ, до сих пор не знаю. Но то, что мы открыли совсем другой Дагестан, — это точно. Сколько интеллигентных, тонких, весёлых, искренних друзей у меня появилось! Мы побывали в Махачкале — столице республики, где стоит уникальный в своём роде памятник — русской учительнице… В Дербенте, который называют перекрёстком цивилизаций и самым толерантным городом мира… В Гунибских горах, где был пленён Имам Шамиль… Познакомились с племянницей великого Дагестанского поэта Расула ГАМЗАТОВА Айшат МАГОМЕДОВОЙ — она искусствовед и сотрудник Дагестанского музея изобразительных искусств; с народной артисткой Дагестана и заслуженной артисткой России Фаиной ГРАВЧЕНКО. Узнали, что в Дагестане 36 наций и 82 народности. Кстати, про многонациональный Дагестан есть немало шуток — вот таких, например.

Один аварец — аварец, два аврца — драка, три аварца — война. Один даргинец — даргинец, два даргинца — магазин, три даргинца — рынок. Один лакец — лакец, два лакца — мастерская, три лакца — министерство бытового обслуживания. Один лезгин — лезгин, два лезгина — контора, три лезгина — министерство юстиций. Один кумык — кумык, два кумыка — песня, три кумыка Дагестанская филармония.

Думаю, люди, которые способны так шутить по отношению друг к другу, никогда не поссорятся.

А самое большое потрясение у меня вызвал тот факт, что в табасаранском языке — 46 падежей! Сразу захотелось попасть в высокогорное табасаранское село… О том, как в этом селе проходят свадьбы и похороны, как работает маленькая ковровая фабрика, как горские женщины стирают бельё ногами и о многом другом, вы узнаете, если посмотрите фильмы нашего нового проекта «Россияне» на странице ТВ СФУ и на youtube.com/watch?v=MmI5ncelDd0, youtube.com/watch?v=aUTwlqLp4_U

«Свободный микрофон на Свободном». Эта студийная программа на межэтническую тематику сейчас готовится к съёмке. На ТВ СФУ встретятся студенты-кавказцы и славяне и посоревнуются в знании истории двух городов Красноярска и Дербента. В качестве эксперта мы пригласили министра печати Дагестана и наших красноярских дагестанцев. Кстати, они нам очень помогли во время нашего тура по Дагестану. Помимо основной программы, которую нам приготовили на Кавказе, мы имели эксклюзив — побывали в гостях у мамы известного красноярца, руководителя крупного строительного холдинга Разима АБАСОВА. Балаханум Абасова — лезгинка и на русском языке совсем не говорит. Зато в свои 90 она читает газеты и книги, рассуждает о политике. Внуки приходят к бабушке за советом и во всём её слушают. Её сын Разим Магарамович построил на родине улицу и назвал её Красноярской.

И ещё немного о наших связях — Сибири и Кавказа.

Именная бочка бывшего красноярского губернатора Александра ХЛОПОНИНА стоит в подвале коньячного Дербентского завода. Там мы не могли не сфотографироваться. Красноярск прямо-таки поставляет на Северный Кавказ политиков — не иначе в этом волшебном подвальчике скоро появится и бочка нынешнего министра по делам Северного Кавказа, а до недавнего времени нашего губернатора Льва КУЗНЕЦОВА.

Летом я снова собираюсь махнуть в Гунибские горы. Как частное лицо. Хочу съездить со своим 7-летним сыном — подышать горным воздухом. Говорят, он целебный.

Валентина ВАРАКСИНА

Похожие материалы