Расконсервировать Испанию

Несмотря на все ограничения, академический обмен с Испанией в этом году у СФУ вполне активен. В университетах Кадиса и Аликанте проходят обучение представители ИФиЯК, а два студента Института гастрономии в данный момент на стажировке в мишленовском ресторане Disfrutar в Барселоне. Студенты из Испании, в свою очередь, стажируются в СФУ, но пока в дистанционном формате. Итак, самые свежие впечатления наших.

Арина ГАБИТОВА, 3 курс ИФиЯК

— В этом году я решила стать студенткой по обмену в университете Аликанте в Испании. Это оказался сложный, но интересный опыт. Ты не только знакомишься со страной и её культурой, но и с людьми из разных точек мира. Благодаря этой поездке я узнала несколько традиций, в том числе — пасхальных.

Если говорить о сложностях, то одна из основных: многие предметы проходят на испанском языке, а не на английском. Поэтому приходится вдвойне трудиться. Например, по предметам, которые я выбрала, нужен уровень испанского C1. Однако у этого есть и хорошая сторона: ты развиваешь свой испанский ускоренными темпами, в придачу к тому, что и так говоришь на нём каждый день (многие в Испании не владеют английским).

Всё это — незабываемый опыт. Ты становишься жителем Испании, познаёшь её не просто как турист. Жаль, из-за карантина все фестивали отменены, а большинство кафе и магазинов закрыты либо работают до 6-8 вечера. Это не очень удобно, так как ночная жизнь в Испании развита, и хотелось увидеть легендарные испанские ночи, когда везде музыка и веселье. Однако даже это не мешает мне наслаждаться поездкой, учиться новому и узнавать страну Сервантеса и Лорки.

Дарья ДЮКАРЕВА, 1 курс магистратуры ИФиЯК

— Пандемия действительно сбила нас с привычного образа жизни и окунула во что-то новое, во что мы ещё несколько лет назад не поверили бы. Разумеется, после такого сложного года я не ожидала, что смогу поехать на стажировку. Однако мне предложили подать заявку на обучение в университете г. Кадиса. За несколько дней я собрала все необходимые документы и выиграла стипендию Эразмус. До самого последнего момента не верила, что поеду именно на весенний семестр, ведь в Испании с коронавирусом дела намного хуже, чем в России. Но сомнения разрешились, и я отправилась в путь. К счастью, собрать документы для консульства было не проблематично, так как два года назад я уже ездила на стажировку, и у меня сохранились все данные.

Перелёт оказался не без сложностей. Из-за пандемии многие прямые рейсы отменены. Вдобавок нужен был тест на отсутствие коронавируса, сделанный не более чем за трое суток до полёта. В итоге я делала пересадки в Москве, Париже, Мадриде и Хересе, а уже от Хереса доехала до Кадиса на автобусе.

В университете по прибытии меня огорчили: все занятия до начала апреля будут в дистанционном режиме. Я этого ожидала, но надеялась, что хотя бы практические занятия будут проводиться в кампусе. Сама территория университета выглядит потрясающе. Длинные коридоры с внутренними двориками, где можно попить кофе или пообедать в перерыве, напротив корпуса располагается знаменитый парк Хеновес (Parque Genovés). В нескольких минутах ходьбы — один из главных пляжей Кадиса La Cаleta.

Путешествия за пределы провинции тоже запрещены. Однако и в провинции Кадис есть множество красивых городов. На данный момент я посетила три: один из главных городов провинции Херес-де-ла-Фронтера; Тарифа, где встречаются Атлантический океан и Средиземное море и можно увидеть берег Африки; а ещё Вехер-де-ла-Фронтера — маленький городок, чьей красотой и уютом я была поражена. В скором времени мы ожидаем открытия границ для свободного путешествия по Андалусии, а в мае надеемся на открытие всей Испании.

С 5 апреля, после каникул Santa Semana, мы вышли на очное обучение. Я рада увидеть всех своих одногруппников вживую и слушать преподавателя не через экран компьютера. Конечно, ношение масок и социальная дистанция обязательны, но в целом это куда лучше и продуктивнее для самочувствия и получения знаний, чем сидеть в своей комнате за ноутбуком. Вообще, это бесценный опыт, который помогает мне приумножать знания испанского языка, а также взрослеть и развивать новые личностные качества.

Максим Семена, 2 курс, Институт гастрономии

— Впечатления от Барселоны максимально положительные, это невероятный город. Сразу видно, какой он зелёный, с непривычными апельсиновыми деревьями — очень красиво, и архитектура тоже. Но расположение улиц и районов непривычное, мы пока ещё немного путаемся. Мы живём рядом с рестораном, в котором стажируемся, в центре города, это очень удобно.

В этот вторник у нас был первый день стажировки, много работы. Главное правило в ресторане — не стоять на месте. Как только заканчиваешь одну заготовку, приступаешь к следующей. Мы сразу столкнулись с совершенно новыми для нас задачами, которые решали прямо на ходу, но было и много привычных дел. Шеф ресторана помог нам сориентироваться, познакомил с командой — в ней ребята из разных стран, все общаются по-испански, английский почти не используется. Но общение и понимание уже появилось, всё, что показывают и объясняют, ясно, хотя испанский я учу недавно. Ресторан открыт 5 дней в неделю, наш рабочий день — около 9 часов с перерывом на обед, во время которого команда собирается за столиками на веранде. Мы только в начале пути, но уже чувствуем, что это будет незабываемый опыт.

Знание испанского языка является значимым в присуждении студенту стипендии на обучение Erasmus, однако выучить этот язык можно не только в рамках бакалавриата и магистратуры, но и на курсах Центра испанского языка. В ближайшее время начнут заниматься несколько дистанционных и очных групп.

Подробности по телефону 206-26-47

Похожие материалы