Обложка

Добрый ум и умное сердце

То, что отличает учёного и наставника

Наступил год педагога и наставника. А 16 января Ольга Викторовна Фельде отметила свой юбилей. Кажется, совпадение этих двух событий не случайно.

О. В. Фельде — доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и речевой коммуникации Института филологии и языковой коммуникации СФУ, Отличник народного просвещения, Почётный работник сферы образования РФ, член двух диссертационных советов, автор более 200 научных работ, среди которых особое место занимают лексикографические труды. Под руководством Ольги Викторовны защищено 12 кандидатских и одна докторская диссертация, ежегодно ученики Ольги Викторовны становятся дипломантами научно-практических конференций и конкурсов разного уровня. Предоставляем слово ученикам и коллегам, которые говорят о профессоре с восхищением и любовью.

ОБРАЗЕЦ ПРОФЕССИОНАЛИЗМА

Про Ольгу Викторовну могу говорить и думать только в самых светлых тонах и позитивной семантике. Мы работаем вместе и дружны уже достаточно много лет. Достаточно для того, чтобы понять: она надёжный коллега, готовый «подставить плечо» в трудную минуту, качественный партнёр в науке, академическом сотрудничестве, институтской корпоративности. И самый настоящий (без «притопов и прихлопов») учёный, обладающий ярким научным авторитетом не только в нашем институте, но и в масштабах страны.

Профессор Фельде на протяжении многих лет была и остаётся образцом профессионализма для избравших филологическую стезю студентов и аспирантов СФУ, заряжая их своей неиссякаемой энергией, знаниями и общей эрудицией. Под её непосредственным руководством защитилась и готовится к защитам целая плеяда успешных аспирантов и докторантов. Хочу пожелать нашей замечательной коллеге продолжать и дальше нести эстафету научного знания, культуры и интеллигентности!

Л.В. КУЛИКОВА, доктор филологических наук, директор ИФиЯК

ПАТРИОТ РУССКОГО МИРА

Одна из ярких особенностей Ольги Викторовны — проявление чувства патриотизма, что прослеживается не только в любви к Отечеству, но и в готовности к совершению научного подвига во имя интересов Родины.

О. Фельде — одна из ведущих лексикографов Сибири, автор-составитель и редактор ряда терминологических и диалектных словарей Красноярского края. Развитие информационных технологий подтолкнуло учёного к созданию словаря нового типа. Этот словарь, равно как и другие труды, говорят об Ольге Викторовне как о знатоке Ангарской лингвокультуры.

Это знание она получала с самого рождения, живя в небольшой деревне Береть на берегу Маны, где с детства поняла, и что такое тяжёлый физический труд: таскать воду в дом, топить печь, доить корову, косить траву для скота (эти и другие обязанности воспринимались как обычные для сельской жизни). Поэтому Ольге Викторовне понятны проблемы простых людей, чьи истории она старается запечатлеть во время диалектологических экспедиций, сохранив для поколений. Погруженность с детства в народную среду и научно-профессиональный анализ научили её отличать своих от чужих, с пиететом относиться к устной разговорной речи, понимать не только язык науки, но и разные профессиональные языки, особенно язык золотопромышленников, изучению которого она посвятила докторскую диссертацию, защищенную в 2000 г.

В своих трудах Ольга Викторовна поднимает проблемы не только регионального, но и общегосударственного, регионального порядка, которые могут быть решены лингвистом-филологом. В коллективной монографии «Информационно-психологическая война в философском и лингвистическом осмыслении» Ольга Викторовна анализирует тексты, в которых дискредитируется Русская православная церковь и Православие. В научных работах учёный пишет не только о красоте русского языка – ведущей скрепе нации, но и о его значимости на международной арене.

Даже беглый обзор научных интересов Ольги Викторовны позволяет говорить о том, что её научно-профессиональная деятельность сосуществует во внутренней гармонии с состоянием души, сердца и ума.

И.В. ЕВСЕЕВА, доктор филологических наук, завкафедрой русского языка и речевой коммуникации ИФиЯК

ЧЕЛОВЕК-ЛЕГЕНДА

Для нас, молодых в то время аспирантов, имя Ольги Викторовны было окутано тайной. Когда сообщили, что она придёт на научный семинар выступить с докладом, мы с трепетом ждали, когда войдёт в аудиторию эта невероятной красоты женщина с чарующим голосом. Восторженно смотрели на тома написанных ею словарей и тогда не знали, с каким трудом собирался материал для них в экспедициях, даже в местах, куда можно попасть только на вертолёте.

Ольга Викторовна — человек–легенда. Ученики и коллеги любят её за отзывчивость, трудолюбие и гостеприимство. С ней смело можно не только поехать в экспедицию по бездорожью, но и пойти в тайгу — никогда не бросит и всегда поможет.

Г.А. КОПНИНА, доктор филологических наук, зав. отделением филологии и журналистики ИФиЯК СФУ

ФИЛОЛОГ

Ольга Викторовна — один из моих первых преподавателей в Красноярском государственном педагогическом институте. Именно Ольга Викторовна раскрывала перед нами знания, которые воспитывали в нас филолога — человека, который способен изучать текст, обращая внимание на его языковые особенности, понимать смысл текста, грамотно его толковать и объяснять другим. Ольга Викторовна помогала нам взглянуть на тексты со стороны языка, что нам, недавним школьникам, было почти недоступно. Языкознание — это та стихия, которая открывалась студентам-первокурсникам с помощью Ольги Викторовны.

Больше всего из лекций Ольги Викторовны мне запомнился рассказ о древе языков мира (генеалогической классификации индоевропейских языков) и повествование об уровнях языка; эти знания были и новыми, и очень важными для структурирования информации о языке как системе. И надо сказать, что системность — тот надежный фундамент, который Ольга Викторовна сумела заложить в развитие нашего дальнейшего образования.

Любовь Ольги Викторовны к родному языку проявляется во многом, в том числе в том, что студенты на ее занятиях узнают о роли нашего языка в развитии отношений между народами.

А.Н. СМОЛИНА, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и речевой коммуникации

ЧЕЛОВЕК ДЕЯТЕЛЬНОГО ДОБРА

Как мы общаемся с коллегами?
— Добрый день!
— Здравствуйте! ...
— До свидания.
— Всего доброго.
Чаю можем попить вместе по поводу и даже без повода. Поговорить о чем-нибудь, не обязывающем. Можем вот так прообщаться десятки лет...

И с Ольгой Викторовной я перебрасывался необходимыми вежливыми фразами не один год. Пока не случилась совместная летняя выездная практика. Здесь для меня открылся живой человек — человек деятельного добра, профессиональной ответственности, завидной работоспособности и увлечённости своим делом.

Покупать студентам продукты на свои деньги? — без вопросов. Пятьдесят рублей студенческих командировочных сегодня и на воду не хватает, не то что на еду. Ольга Викторовна будет тратить свои кровные каждый день, сколько потребуется, чтобы все были сыты.

Заменить дежурных на кухне, приготовить обед на группу? Запросто.

Работать с утра до ночи, записать за день 10–12 часов интервью? Не раз случалось и такое.

Познакомиться в деревне с семьей, в которой бабушка одна воспитывает внука, а потом присылать мальчишке всё, что надо для школы, да ещё постоянно подкидывать деньжат.

Улыбчивость, доброжелательность, искренность, открытость. Да, это Ольга Викторовна Фельде.

Дорогая Ольга Викторовна, дай Бог оставаться вам такой же! Вы НЕОБЫКНОВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК! Сохраняйте профессиональный энтузиазм – новых статей и монографий! Новых экспедиций!

В.К. ВАСИЛЬЕВ, кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и литературоведения ИФиЯК

НАСТАВНИК С БОЛЬШОЙ БУКВЫ

Ольга Викторовна не преподавала у меня на бакалавриате. Познакомился я с ней уже в конце третьего курса, в 2014 году, когда началась диалектологическая практика. Я не поехал на Ангару, потому что мне казалось: что я не видел в деревне? Ведь я родился и вырос в посёлке. В итоге собрал собственный материал и принёс Ольге Викторовне на проверку. С этого момента меня увлекла совместная научная работа с ней. Довольно быстро под её руководством я написал первую серьёзную научную работу про ангарский любовный меморат. Когда Ольга Викторовна предложила пойти в магистратуру, я, долго не думая, согласился, так как знал, что буду работать с надёжным и мудрым человеком. Затем аспирантура и защита кандидатской диссертации, опять же благодаря поддержке Ольге Викторовны! Именно она привела меня на кафедру, где я сейчас работаю и где мне очень нравится.

Е.С. СМИРНОВ, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и речевой коммуникации ИФиЯК СФУ

***

Думаю, для каждого аспиранта научный руководитель — особенный человек. И не знаю, может ли быть легко найти слова, чтобы выразить этому человеку всю свою признательность. Это особенно непросто, когда сложный путь защиты диссертации ты проходишь вместе с очень светлым человеком, который искренне верит в своих учеников, умеет радоваться успехам других, щедро хвалит, когда ты этого даже не заслуживаешь.

Вспоминаю все ночные правки текста диссертации; душевные разговоры за чаем на дачных качелях; книги из домашней библиотеки Ольги Викторовны, без которых нельзя было уехать после консультации; постоянные «приветы», которые передавали Ольге Викторовне учёные на конференциях в самых разных городах.

Никто не учит быть научным руководителем, но если бы такая школа была, я точно знаю, кто был бы там главным учителем.

А.Э. МЕЗИТ, кандидат филологических наук, руководитель Департамента международного сотрудничества СФУ

ЗАБОТЛИВЫЙ ПРОФЕССОР

Мы знакомы давно, поэтому не раз приходилось видеть, как Ольга Викторовна искренне радуется талантливому студенту, проявившему интерес к научной деятельности, как стремится ему помочь и направить по перспективному пути развития лингвистики. В наше время быть учёным в сфере гуманитарных дисциплин не очень престижно, но когда встречается такой наставник, начинающий учёный быстрее вырастает как специалист и проникается любовью к своему делу, а настоящей науке нужны именно такие учёные.

Всегда приятно слышать отзывы об Ольге Викторовне в научных центрах нашей страны. Её ценят и как узкого специалиста, и как организатора научной деятельности. Видные специалисты отдают должное и её трудолюбию, и умению чутко улавливать новые веяния в исследовательской работе, и смелости, с которой она может вступить в дискуссию.

Много лет сохранять авторитет в научной среде непросто, но Ольге Викторовне это удаётся. Её имя накрепко связано с Красноярском и с СФУ, приносит добрую славу и городу, и вузу. Её регулярно приглашают войти в состав профильных экспертных комиссий, что свидетельствует не только о профессионализме, но и о замечательных человеческих качествах профессора Фельде, которая не может остаться в стороне, когда её просят о помощи. Отзывчивость и общественная активность вкупе с обаянием и подлинной интеллигентностью позволяют Ольге Викторовне быть не просто преподавателем престижного вуза, а образцом для своих студентов и аспирантов.

Т.П. ПОПОВА, кандидат филологических наук

НАУЧНЫЙ АВТОРИТЕТ

***
Фельде, как много в этом слове! Учёный с большой буквы, продолжатель этнолингвистической школы Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. В СФУ создала свою этнолингвистическую и этнокультурную школу, участник многих экспедиций в разные районы края. Уникальный человек во многом — красивая сибирячка, добрый и в то же время строгий учитель, надёжный друг.

Один факт из личной дружбы. Секретарь ректора КГПУ Ольга Сергеевна даёт трубку телефона и говорит: «Губернатор Свердловской области». — «Да, я слушаю». — «У вас в педагогическом университете издали «Словарь золотого промысла Российской империи». Мне нужен телефон автора словаря». На вопрос «зачем?» — ответ: хотим издать «Словарь золотого промысла Урала», и нужна Фельде, которая смогла бы написать этот словарь. Я, конечно, позвонил Ольге Викторовне и дал телефон губернатора. И был очень рад, что её научная работа приобрела российскую известность.

Ольга Викторовна, я знаю, что у вас много научных задумок, экспедиций, учеников. Дерзайте, путешествуйте, учите — в этом смысл жизни Большого учёного.

Н.И. ДРОЗДОВ, доктор исторических наук, руководитель Центра исторической регионалистики Енисейской Сибири СФУ

***

Хотела бы отметить признанно высокий научный авторитет О.В. Фельде не только в области лингвистической теории и социальной вариативности языка, но и в создании основ социолингвистических исследований с акцентом на эколингвистической проблематике языкового многообразия Красноярского края. Это позволяет учёному и её ученикам актуализировать неразрывность интеллектуальной и нравственной стороны научного поиска как неотъемлемой части современных гуманитарных исследований. На протяжении многих лет в рамках научных форумов СФУ она успешно руководит дискуссионными площадками, круглыми столами, посвящёнными динамике и перспективам языковой ситуации в поликультурном пространстве региона с участием основных субъектов языковой политики края и соседних территорий.

Т.Г. БОРГОЯКОВА, доктор филологических наук, директор Института гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии, профессор кафедры зарубежной лингвистики и теории языка ХГУ им. Н.Ф. Катанова

***

Сотрудничество нашей кафедры с Ольгой Викторовной Фельде продолжается уже много лет. Она является постоянным участником Международной научно-практической конференции «Человек и язык в коммуникативном пространстве», посвящённой памяти Р.Т. Гриб. Доклады Фельде, рассчитанные на широкую аудиторию, никого не оставляют равнодушным, вызывают эмоциональный и интеллектуальный отклик у слушателей, мотивируют молодёжь весьма критично относиться к информации и оценкам в СМИ, нивелирующим духовные аксиомы.

Рассмотрение региональной лингвистики, в частности ангарских текстов, невозможно без обращения к работам Ольги Викторовны. При изучении дисциплины «Русская диалектология» мы используем уникальные материалы исследований, посвящённых языку и культуре Северного Приангарья.

Тематика предлагаемых Ольгой Викторовной курсовых и выпускных работ в сфере изучения живой современной коммуникации вызывает неподдельный интерес у студентов.

Пусть всем Вашим планам будет суждено сбыться, а будущее ознаменуется ещё более значительными достижениями.

Коллектив кафедры филологии и языковой коммуникации Лесосибирского педагогического института — филиала Сибирского Федерального университета

МИССИОНЕР

Говорить об Ольге Викторовне всегда легко и приятно. У меня как у её бывшего аспиранта, конечно, есть несколько замечательных частных историй, но здесь хочется рассказать о чём-то более глобальном. Поэтому предложу топ-3 причины, почему Ольга Викторовна – супер (если кто-то вообще когда-либо в этом сомневался).

Причина номер один — доверие. Общение с Ольгой Викторовной всегда придавало сил и уверенности в своих идеях, чего часто не хватает начинающим исследователям. Речь не только о советах и конструктивной критике, но и о том, как Ольга Викторовна поощряла, например, мои достаточно нестандартные методы взаимодействия с традиционными академическими форматами. Думаю, что благодаря её поддержке я окончательно убедился в том, что в экспериментальном подходе нет ничего дурного — и это сильно повлияло на мой дальнейший карьерный путь.

Во-вторых, Ольга Викторовна — настоящая визионерка. Мне запомнилось, как на одной из конференций лет десять назад она рассказывала о том, что границы между гуманитарными дисциплинами продолжают размываться, и исследователи не должны бояться работать на пересечении самых разных академических практик. Сегодня междисциплинарность гуманитарного знания — очевидный факт.

Тогда же мы обсуждали с ней методы производства знания — например, задавались вопросом о легитимности художественной интерпретации, личного опыта, устного пересказа. И в этом плане Ольга Викторовна подкрепила свои слова делом. Так, в какой-то момент она перестала быть исключительно «кабинетным учёным» (к которым, надо сказать, всегда относилась с уважением) и освоила практику работы «в поле». Здесь, конечно, нужно упомянуть её этнографические экспедиции в районе Приангарья. И это будет мой третий пункт – самоотверженность, преданность своему делу. Для меня лично её «ангарский» архив, собранный на обломках человеческой трагедии – местах затопления деревень и гибели уникальной культуры из-за строительства Богучанской ГЭС — это вообще пример того, почему гуманитарные науки, собственно, так и называются. Не миссионерство, но вполне осязаемая, конкретная миссия. В общем, ура Ольге Викторовне!

С. ШАРИФУЛЛИН, докторант Базельского университета, преподаватель Берлинского университета искусств, младший научный сотрудник Лаборатории критических медиа Университета прикладных наук Северо-западной Швейцарии

-ЕЙШАЯ: ЧЕЛОВЕК-ПРЕВОСХОДСТВО

Дорогая Ольга Викторовна, Вы — удивительнейший человек, умнейший, интересный, с широчайшим научным кругозором! Вы своей жизненной энергией, харизмой, научными идеями привлекаете и объединяете вокруг себя коллег, учеников.

Ваши научные достижения в области диалектологии, социолингвистики, лингвокультурологии, истории языка, лексикологии, лексикографии и терминологии являются значительным, ценным вкладом в развитие науки и образования России. Ваши научные монографии, словари, статьи, учебные пособия, которые отличают нетривиальные подходы к решению актуальных научных проблем, новизна, глубина анализа, интересный языковой материал известны как отечественному, так и зарубежному научному сообществу.

Мне посчастливилось с Вами познакомиться и успешно сотрудничать. Для меня это большая честь!

Т.Ю. ИГНАТОВИЧ, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики его преподавания Забайкальского государственного университета

СВОЯ. ДУШОЙ И СЕРДЦЕМ

Наше сотрудничество с Ольгой Викторовной Фельде началось с «Ангарских встреч в СФУ» в далёком уже 2012 году и продолжается до сих пор через различные мероприятия Кежемского землячества и ИФиЯК. Это земляческие встречи и Дни благодарения малой родины, сбор воспоминаний ангарцев и издание книг, круглые столы и конференции. Дорого нам участие Ольги Викторовны и её учеников в наших проектах, получивших поддержку Фонда президентских грантов: опубликованы более 100 «устных историй», «Ангарский маршрут» побывал в 11 районах Красноярского края и Республики Хакасии (более 7 000 км), где живут переселённые ангарцы, проведены этноуроки/лекции по истории и культуре русских старожилов Сибири (Дивногорск, Богучаны, Кодинск, Енисейск, Лесосибирск, Ачинск, Канск, Ванавара…).
Своей деятельностью и личным примером Ольга Викторовна оказывает огромное влияние на гражданское и духовное становление своих учеников, содействует осознанию молодым поколением сибиряков ценности понятий «малая родина», «историческая память», «историко-культурное наследие».

Свет белый, христовая, малёная ты наша Ольга Викторовна! Продолжай свою работу, Христос с тобой! Здравия на долгие годы!

Наша признательность и низкий поклон за подвижничество! За сбережение ангарского говора и любовь к Ангаре!

С любовью и уважением, АНГАРЦЫ!

ШЕФ-ПОВАР НАУКИ

Большое счастье заниматься любимым делом! Кто поддержит тебя в этом поиске, в этом выборе?! Только человек, влюблённый в своё дело! Нам повезло, что на профессиональном пути Ольга Викторовна поддерживала нас и направляла в нужное лингвистическое русло!

Вспоминаем своё завороженное состояние во время присутствия на первых лекциях по введению в языкознание. В аудиторию входит элегантная, утончённая Ольга Викторовна и увлекает в лингвистический мир, ставший по настоящему интересным только в вузовском курсе. Семинары, экзаменационная контрольная, спецвопрос, дебют на студенческой конференции — все эти первые учебные шаги были выполнены под мягко уверенным напутствием Ольги Викторовны. Как в кулинарном творчестве недостаточно дать рецепт, но важно выполнить его вместе с мастером, почувствовать тонкости ремесла, чтобы потом вырасти до искусства. Внимательное и заботливое отношение, мудрое научное руководство профессора О.В. Фельде позволило пройти бурный поток профессионального становления и сложные повороты аспирантской жизни.

Русистика — наше любимое дело, вкус к которому привила Ольга Викторовна, наш уважаемый Учитель!

Т.В. МАМАЕВА, кандидат филологических наук, декан филологического факультета; Н.А. БУРМАКИНА, кандидат филологических наук, завкафедрой общего языкознания КГПУ им. В.П. Астафьева

Похожие материалы