Немногословно о многословном Дале

Сколько строк в толковом словаре занимает описание слова? Скажем, «мать»? Около трёх-четырёх? У Даля — полторы страницы. Больше страницы — описание прилагательного «косой».

Какое слово ни возьми, получишь не только и даже не столько толкование, а целый набор сведений о ближайших и дальних родственниках выбранного слова и даже о случайно совпавших по форме. Узнаешь, как эти слова произносились и что они называли в разных профессиональных и территориальных языках. Познакомишься с народной мудростью в виде пословицы или шутливым присловьем, в которых выбранное слово несёт основной смысл (не всегда прямой, кстати сказать). Заодно узнаешь о ремёслах, обычаях, приметах, связанных с этим словом. Так что даже трудно сказать, что держишь в руках — толковый словарь или остановленное течение русской речи и жизни.

22 ноября — день Даля. 215 лет со дня рождения. Пусть о нём расскажет первокурсница, чья будущая специальность «журналистика».

А.Н. Сперанская

Главнейший и неисчерпаемый родник наш

Вы слышали когда-нибудь о Владимире Ивановиче Дале? Уверена, ответ будет вроде: «Он ещё толковый словарь составил, да?».

Моё знакомство с Далем произошло в начальной школе: нам рассказали о нём и о его непревзойдённом по объёму толковом словаре, на составление которого ушло 53 года.

Ближе я познакомилась с ним в ноябре 2011 года, когда принимала участие в интернет-викторине «Даль и русское слово». Её проводил Институт филологии и языковой коммуникации. Участвовала я только потому, что мне так сказал классный руководитель. Мне понравилось задание про нахождение общего между словами ведьма и невеста. И мне стало интересно: он что, настолько велик, что в его честь проводят конкурсы?

Я ввела в поисковой системе «Даль». Перешла по первой ссылке, по второй. Конечно, там были даны факты из жизни В.И. Даля. Однако ведь лучше того, что он создал, никто и ничто о нём не расскажет.

Наибольшую славу Владимиру Ивановичу Далю принёс его «Толковый словарь живого великорусского языка». Моё внимание привлекло слово живой в названии: «Живой» — значит «всё то, что среди нынешнего великорусского народа можно услышать или прочитать», писал Владимир Иванович. Живой язык — это именно те языковые средства, которые мы реально используем в определённый период времени.

Когда я прочитала предисловие к словарю (Даль назвал его «Напутным словом»), я поняла, насколько Владимира Ивановича волновала проблема сохранения русского языка. Он стремился не только передать свои знания, но и призывал людей «выработать» из русского языка «язык образованный». Чтобы добиться результата, надо избегать неверного употребления слова. Для достижения этой цели Даль и создал свой словарь.

«Словарь живого великорусского языка» — великое творение великого человека. Владимир Иванович понимал, что язык — наша память, главная ценность, которая перейдёт потомкам: «Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник наш». И поэтому мы должны дорожить нашим «великорусским» языком. Великим русским
языком.

Олеся МЯЧИНА