«И морозы им нипочем...»
Простые вопросы китайским студентам

На сегодняшний день СФУ имеет соглашения о сотрудничестве с более чем 40 вузами и организациями ближнего и дальнего зарубежья. В прошлом учебном году более 80 студентов нашего университета смогли поехать на обучение и стажировки за рубеж по программам студенческого обмена с университетами в разных странах: Чешским техническим университетом
в г. Прага (Чехия), Университетом г. Пассау (Германия), Хэйлунцзянским университетом в г. Харбине (КНР), с Политехническим Университетом в г. Мадриде (Испания), и т.д.

А вот к нам приезжает значительно больше иностранных студентов – ежегодно около 200 (из Великобритании, США, Германии, Турции, КНР, Республики Корея, Нигерии, Казахстана, Кыргызстана, Хорватии, Франции, Чехии и других стран). Мы обучаем их русскому языку, они изучают у нас архитектуру, юриспруденцию, журналистику и пр. Кстати, иностранцы не только учатся у нас, но еще и работают: сегодня в СФУ читают лекции и ведут практические занятия 9 иностранных преподавателей.

Одна из самых многочисленных групп иностранцев в СФУ – это китайские студенты. На факультете современных иностранных языков ИФиЯК они изучают русский. Мы решили проверить их уровень письменного русского языка и попросили китайских студентов ответить на вопросы анкеты. Ну, это, конечно, шутка: редакция газеты – не экзаменаторы, мы просто хотели узнать впечатления о нашей стране, городе и СФУ. Вопросы были такого плана:
>> Россия – это… (напишите ассоциативный ряд).
>> Ваши впечатления от Красноярска.
>> Что будете рассказывать по возвращении домой о пребывании здесь и русских студентах?

Нам ответили Ван Мифэн, Сюй Синь, Дай Ли, Ли Якунь, Ли Сюйян, Хао Цуйцуй (Света), Цзинь Юйсинь (Зина), Чэнь Чао (Петя), Люй Бинцай, Яо Цзиньли, Цуй Хунлэй, Сун Цзиньпин, Сунь Хайпэн, Ню Бин, Ван Гуаннань, Чэн Юйбинь. Мы благодарим всех китайских юношей и девушек, ответивших на наши вопросы, и приводим здесь совокупные ответы.

Итак...
Россия – это: «гостеприимная страна»; «страна холодная, а люди – теплые!»; «красивые девушки и вкусные пельмени»; это «холод, мороз, хлеб»; «россияне любят животных»; «это лес, газ, нефть»; «Россия – это снег». В Красноярске впечатлило: «широкие улицы»; «слишком много машин»; «мало людей»; «красивая природа». Красноярск – это «большой, старый город», «здесь есть известная река Енисей и известный университет СФУ».
Друзьям в Китае расскажут про университет и проживание здесь, что: «русские девушки очень красивые и высокие»; «лекции были очень интересные (кроме математики)»; «русские студенты любят курить, девушки увлекаются макияжем… и морозы им нипочем!»; «зимой люди здесь одеты легко»; «общежития удобные, есть горячая вода»; «отмечала с русскими Новый год и очень удивилась, что в России так много вкусной еды»; «СФУ – университет дисперсионный»; «преподаватели очень терпеливые»; «овощи очень дорогие». Многие в анкете подчеркивают, что русские люди очень добрые: «когда я задерживаюсь где-то, русский друг всегда волнуется – «где ты?», «русские помогают человеку бесплатно, даже незнакомым», «у меня были проблемы с ногой, все мне помогали».

Отдельное спасибо Свете, которая заполнила анкету очень подробно. Например, про нашу страну: «Россия – это красавицы, белки, шубы, пьяницы, шампанское, елка, река, сосны, ветер, горы, бездомные собаки, чистый русский язык, симпатичные ребенки». А запомнилось Свете (Хао Цуйцуй) особенно: что на поездах работает много женщин и мало мужчин; как она участвовала здесь в конкурсе стихотворений и играла принцессу; учила русских студентов китайскому языку; что в Китае при встрече говорят «Ты уже ел?», а русские – «Как дела?»; а еще, что она дала здесь интервью про жизнь в России!

КСТАТИ.

27 февраля на факультете современных иностранных языков пройдет День родного языка для наших студентов, изучающих китайский, и китайских, изучающих русский.
К этому Дню студенты интенсивно готовятся: рисуют газеты, пишут эссе, старательно – каллиграфически! – выводят цитаты... А непосредственно 27 февраля они проведут день, переходя из одной гостиной в другую! В «Редакторской», как можно догадаться по названию, конкурсантам придется редактировать переводы; в «Бюро находок» – вставлять пропущенное слово в пословицы; в «Дикторской» – читать трудные для произношения слова и пр. А вечер все вместе проведут в кабаре «Бродячая Муха» (так зовут собаку, которая много лет назад пригрелась на факультете и выросла на глазах нескольких поколений студентов). Здесь все будут слушать стихи, петь и чествовать победителей.

Кстати, если вы вдруг не знали, этот праздник – официальный:
ЮНЕСКО учредил День родного языка 21 февраля.