Переход в новый год

Кто-то уже забыл про Новый год, а вот в Центре международного образования СФУ его отметили во второй раз.

Новый год – всегда торжество, в которое вкладывают душу. К нему готовятся, учитывая вкусы и характеры людей – всех-всех... А ещё вокруг этого праздника много традиций. Одни из них одинаковы для многих стран, например, украшение новогодней ёлки, подарки родным и близким. Другие являются уникальными для той или иной культуры. Например, в Китае Новый год всегда приходит в разное время, что зависит от лунного цикла (как у нас Пасха). В этом году китайский Новый год выпал на 14 февраля. А поскольку большая часть слушателей ЦМО СФУ – китайской национальности (хотя здесь обучаются и студенты из Таиланда, Египта, Ганы, Камеруна…), у них получился двойной праздник.

23 декабря иностранные слушатели первого и второго года обучения на новогоднем празднике ЦМО пели русские песни: «А ты меня любишь», «Не говори мне ничего», «Я тебя помню» и др. А ещё проходили языковые конкурсы, чтение новогодних стихотворений, было даже театральное представление – русская народная сказка «Теремок»! Впрочем, вечер не сводился только к русскому языку и культуре: африканцы Кристин Нгаку и Валери Пикендиа продемонстрировали такой зажигательный танец, который никого не оставил равнодушным.

А в ночь с 13 на 14 февраля китайские студенты вновь встречали «новый год», точнее Чуньцзе, или «Праздник весны» – так он у них называется. Эту ночь перед новой весной китайцы ещё называют «ночью встречи после разлуки».
В китайской культуре это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Так, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы называем «тофу». На севере Китая принято есть пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики из клейкого риса). Первые пять дней нового года предназначены для встреч с родственниками и друзьями.

А как же подарки? Оказывается, традиционным подарком являются карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям и взрослым (это уже по желанию родителей или родственников). А друзьям дарят традиционные китайские сладости, диски с какими-то компьютерными играми или просто вместе собираются где-нибудь в кафе или у кого-то дома, чтобы отведать китайские блюда, посмотреть фильмы или программы на китайском языке и просто приятно провести время.

Светлана ЗЛОБИНА
Средняя оценка: 5 (проголосовало: 1)