Южный Кадис в сибирском Красноярске

Уже два года в нашем университете действует и развивается Центр испанского языка: всё больше возможностей он предоставляет студентам СФУ и всё больших результатов достигает. Жизнь центра в красках и картинках лета и осени мы предлагаем вам для изучения.

Русские испанцы

Реализуя договор с университетом города Кадис об обмене студентами, Испанский центр СФУ пригласил студентов из Андалусии на летнюю школу русского языка. Желание поехать в Россию изъявили пятнадцать человек, но визу оформить успели только пятеро.

Сразу стоит отметить, что уровень знания языка у них был… нулевой. Но первое, что «ученики» сделали, приехав в Красноярск, — выбрали русские имена. Эквивалентами их, правда, назвать сложно. Руд, например, стала Наташей, а Давид — Иваном. Выбирали из тех имён, которые когда-то слышали.

«С самого первого дня после начала занятий они старались говорить с нами по-русски как можно больше», — рассказывает Ольга ЧИСТОВА, одна из студентов англо-испанского отделения ИФиЯК, которые «окультуривали» иностранцев.

Так как школа русского языка была летняя, то и гуляли ребята много. Знакомились с городом, его историей, а потом расходились по интересам: кто-то жаждал посетить краеведческий музей, другие катались на велосипедах по острову Татышев.

Но сошлись испанцы в одном: парк Горького — вовсе на парк, а лес! Представить в центре испанского города такое количество деревьев они просто не могли. Там же одна из иностранных студенток рискнула попробовать рябину. И естественно, сразу же её выплюнула, решив: она не пригодна для еды, хотя птичкам почему-то нравится.

А ещё просто детский восторг вызвали у испанцев утки, которые плавают в Енисее прямо в городе: они тут же побежали за хлебом и кормили их, наверное, не меньше полутора часов.

Пробыв у нас три недели, испанские студенты, благодаря преподавателям СФУ, научились читать, говорить и с нулевого поднялись до уровня А-2 (по международным стандартам). А нашим ребятам они очень помогли в изучении испанского языка. Завязавшуюся летом дружбу ребята поддерживают через Интернет.

Кадис, встречай наших девушек!

Аналогичная программа — поездка наших студентов, изучающих испанский язык, на трёхнедельный курс испанского в Испанию. Пять студенток отправились покорять страну матадоров красотой и загадочной русской душой.

Отправились они всё в тот же университет Кадиса, одного из самых старинных и красивых городов Европы. Днём на занятиях очень много разговаривали по-испански: ничего слишком серьёзного, только те темы, на которые интересно беседовать молодёжи — таков был подход двух молодых преподавательниц, работавших с группой. Поначалу наши студентки стеснялись говорить на языке Сервантеса, но вскоре освоились и свободно общались не только в учебной аудитории, но и на улицах Кадиса и Мадрида.

«Испанцы — очень отзывчивый и дружелюбный народ, они безумно любят туристов, в особенности девушек», — смеётся Алёна ДЕРГАЧ, победительница университетской олимпиады по испанскому языку. Когда девчонки в Мадриде не могли найти улицу и спросили, как к ней пройти, им не просто ответили: их проводили, поболтали с ними и пожелали отлично провести время. «И ещё у них невероятно вкусная еда и самое прекрасное в мире мороженое!».

Завершить своё обучение девушки решили путешествием по городам Испании (Барселона, Тарифа) и близлежащим странам (Португалия, Марокко). А теперь мечтают ещё раз побывать в стране Лорки и Пикассо, чтобы в совершенстве овладеть испанским языком.

«Я хочу знать, как холодно»

Ещё пара сюрпризов от испанского центра — новый преподаватель испанского языка Альберто МОРИЛЬАС КОРТИНА и студент, приехавший по обмену на один семестр, Алехандро КОРДОБА РУИС. Альберто прибыл всё из того же города Кадис, а Алехандро из соседнего Аликанте.
Алехандро, к моему удивлению, заговорил со мной по-русски. Оказывается, он уже изучал наш язык! «В университете мне предложили для изучения третьего языка несколько вариантов. Французский я уже учил, немецкий мне не нравится, арабский — не интересен, вот и остался русский». Когда же студентов спросили, кто желает поехать на семестр в Красноярск, он согласился: «Я хочу знать, как холодно».

Пока что погода не сильно отличается от той, что в Испании, зато лес, парки, архитектура — удивляют наших гостей. Зимы они не очень-то и страшатся: «Живут же здесь как-то», — поясняет Альберто.

А люди, как оказалось, в России и Испании похожи: и те, и другие очень дружелюбны и гостеприимны. Конечно, русские — более закрыты, зато студенты у нас, по мнению нового преподавателя, трудятся много, что его несказанно радует. Кстати, Альберто преподаёт не только у студентов отделения иностранных языков, но также и на вечерних курсах, куда может записаться любой желающий

Полина ЖДАНОВА

Похожие материалы